摘要:
融媒體技術(shù)正在重塑國(guó)際傳播的生態(tài)與路徑,為中國(guó)故事的全球講述開(kāi)辟出新舞臺(tái)與新語(yǔ)態(tài)。本文將基于跨文化傳播視角,直面當(dāng)前我國(guó)對(duì)外傳播中的真問(wèn)題、真挑戰(zhàn),提煉可行經(jīng)驗(yàn)、診斷現(xiàn)實(shí)梗阻,探索更具共情力和適應(yīng)性的溝通策略。文章從語(yǔ)言、非語(yǔ)言與認(rèn)知三大維度切入,結(jié)合典型案例與西藏實(shí)踐,為塑造可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象提供傳播建議。
關(guān)鍵詞:融媒體;國(guó)際傳播;跨文化;認(rèn)知差異;語(yǔ)言障礙;非語(yǔ)言符號(hào)
一、引言:融媒無(wú)界,傳播有新機(jī)
互聯(lián)網(wǎng)與社交媒體正以前所未有的力量打通媒體壁壘,融合資源、聯(lián)動(dòng)發(fā)聲,構(gòu)建起新型融媒體傳播生態(tài)。在這一背景下,跨文化傳播,即不同文化之間的意義對(duì)話與情感共鳴正變得愈發(fā)頻繁與深入。
融媒體既為中國(guó)文化“走出去”提供了更多元的渠道,也帶來(lái)了文化誤讀、符號(hào)沖突等新挑戰(zhàn)。如何講好中國(guó)故事、傳遞真實(shí)立體的國(guó)家形象,已成為國(guó)際傳播的核心命題。
習(xí)近平總書(shū)記提出,要不斷增強(qiáng)國(guó)際傳播中的“五力”,即影響力、感召力、親和力、說(shuō)服力和引導(dǎo)力。融媒體打破了地理界限,卻也可能使文化符號(hào)失去原境、被重新詮釋。機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,我們必須更聰明地傳播。
二、跨文化傳播的三個(gè)關(guān)鍵維度
跨文化傳播是否有效,往往取決于我們是否理解并掌握了以下三個(gè)維度。它們既可以成為溝通的橋梁,也可能淪為誤解的深淵。
(一)語(yǔ)言維度:超越“字面”的翻譯
語(yǔ)言不只是工具,它是文化的靈魂。直譯往往丟失精髓。比如在傳播西藏文化時(shí),“轉(zhuǎn)經(jīng)”“磕長(zhǎng)頭”等詞背后是獨(dú)特的信仰與生命觀。若簡(jiǎn)單譯作“prayer”或“prostration”,便難以傳遞其神圣與哲學(xué)內(nèi)涵,海外觀眾看到的僅是儀式,而非文化。
(二)非語(yǔ)言維度:不說(shuō)話,也在表達(dá)
當(dāng)語(yǔ)言不通,一個(gè)微笑、一次合十、一段語(yǔ)調(diào),都在無(wú)聲地傳遞信息。大多數(shù)情緒表達(dá)是人類共通的,但具體手勢(shì)、禮儀仍存文化差異。例如藏族見(jiàn)面常雙手合十微頷首表達(dá)尊重,這與握手、擁抱迥異卻誠(chéng)意相通。用對(duì)非語(yǔ)言符號(hào),往往比干巴巴的翻譯更有感染力。
(三)認(rèn)知維度:理解背后的“文化密碼”
這是跨文化溝通最內(nèi)核也最難的層面,關(guān)乎價(jià)值觀、思維與社會(huì)規(guī)范,主要體現(xiàn)在三方面:
1.文化定勢(shì):比如某些外媒仍用“神秘”“遙遠(yuǎn)”標(biāo)簽定義西藏,忽視其現(xiàn)代化、活力與發(fā)展的一面,這種刻板印象成為溝通的第一道墻。
2.文化中心主義:習(xí)慣用自己的文化標(biāo)準(zhǔn)評(píng)判他者。如僅以經(jīng)濟(jì)增速衡量西藏的生態(tài)保護(hù)實(shí)踐,便難以理解其選擇背后的文明邏輯。
3.文化維度差異:霍夫斯泰德首次提出文化維度理論,將其劃分為權(quán)力距離、不確定性規(guī)避、個(gè)人主義與集體主義以及男性化與女性化四個(gè)核心維度。這些要素是影響不同文化間交流合作的關(guān)鍵變量——在不同文化維度背景下,人們的社會(huì)行為模式、思維方式會(huì)呈現(xiàn)明顯差異,進(jìn)而直接影響跨文化傳播效果。
三、當(dāng)前國(guó)際傳播中跨文化傳播的痛點(diǎn)
(一)思維未轉(zhuǎn)變:仍在用“宣傳”代替“傳播”
很多對(duì)外傳播內(nèi)容直接套用國(guó)內(nèi)模式,忽略海外受眾的認(rèn)知結(jié)構(gòu)與情感需求。單向輸出、宏大敘事,難以建立共情,甚至引發(fā)反感。
(二)內(nèi)容偏符號(hào)化:傳統(tǒng)符號(hào)“超載”,當(dāng)代現(xiàn)實(shí)“失語(yǔ)”
目前國(guó)際傳播仍高度依賴熊貓、長(zhǎng)城、孔子等符號(hào),或僅強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)與科技成就,缺乏對(duì)中國(guó)文化深度與當(dāng)代社會(huì)多元的展示,導(dǎo)致中國(guó)形象被簡(jiǎn)單化、標(biāo)簽化。
(三)模式仍單向:缺少對(duì)話與反饋
跨文化傳播本質(zhì)是雙向互動(dòng),但目前仍以單向輸出為主。缺乏受眾反饋與互動(dòng)機(jī)制,傳播者難以實(shí)時(shí)調(diào)整策略,效果受限。
(四)渠道滯后:重傳統(tǒng)輕社交、重官方輕民間
盡管融媒體技術(shù)成熟,我國(guó)在國(guó)際傳播中仍偏重傳統(tǒng)渠道。例如在推廣西藏文化時(shí),仍以紀(jì)錄片、宣傳片為主,缺乏在TikTok、Instagram等平臺(tái)面向年輕群體的輕量化、互動(dòng)化內(nèi)容。
四、案例啟示:用好故事打破文化屏障
《哪吒之魔童鬧?!罚河霉睬橹黝}與技術(shù)美學(xué)實(shí)現(xiàn)“破圈”
該片以“反抗命運(yùn)”這一世界性議題為主線,借助頂尖動(dòng)畫(huà)技術(shù),將中國(guó)傳統(tǒng)故事轉(zhuǎn)化為全球青年熱衷的文化產(chǎn)品。
《美美與共》:視聽(tīng)對(duì)話促文明互鑒
節(jié)目通過(guò)中外藝術(shù)家合作(如郎朗與迪瑪希)、文化對(duì)話、融合展演等形式,打造沉浸式交流場(chǎng)景,在展現(xiàn)中國(guó)文化包容性的同時(shí),也增強(qiáng)了國(guó)際傳播的親和力。
《黑神話:悟空》:以游戲?yàn)槊浇?,讓世界“體驗(yàn)”中國(guó)神話
這款游戲憑借沉浸式體驗(yàn)與多語(yǔ)言適配,將中國(guó)神話元素以國(guó)際通行的“游戲語(yǔ)言”重新編碼,讓海外玩家在互動(dòng)中主動(dòng)理解中國(guó)文化。
西藏傳播新思路:
可借鑒上述案例,跳出唐卡、布達(dá)拉宮等傳統(tǒng)符號(hào),通過(guò)Vlog、短視頻展示當(dāng)代藏族青年的真實(shí)生活,或攜手國(guó)際登山愛(ài)好者傳播西藏自然之美,以全球共通的視覺(jué)語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)更軟性、更自然的傳播。
五、中國(guó)國(guó)家形象塑造與跨文化溝通的路徑
(一)轉(zhuǎn)變思維:從“我想說(shuō)”到“你想聽(tīng)”
摒棄灌輸模式,確立“受眾本位”。研究目標(biāo)受眾的文化背景與媒介偏好,在西藏文化傳播中,可借助雪山、草原等國(guó)際化視覺(jué)符號(hào),結(jié)合真實(shí)故事,降低文化折扣。
(二)優(yōu)化內(nèi)容:既有共同價(jià)值,也有文化特色
既要傳遞勇氣、家庭、公平等人類共同情感,也要展示中國(guó)文化獨(dú)特性。比如不僅介紹西藏的傳統(tǒng)與宗教,還可呈現(xiàn)其社區(qū)治理、生態(tài)保護(hù)、當(dāng)代藝術(shù)等,塑造真實(shí)、立體的地域形象。
(三)創(chuàng)新模式:從單向輸出到雙向共創(chuàng)
利用社交平臺(tái)發(fā)起互動(dòng)話題、文化挑戰(zhàn)賽等活動(dòng),鼓勵(lì)海外受眾參與內(nèi)容創(chuàng)作。例如推出“印象西藏”全球短視頻征集,讓傳播從“輸出”變?yōu)椤肮蚕怼薄?/p>
(四)拓展渠道:官方民間并舉,多元矩陣發(fā)聲
在依托主流媒體的同時(shí),積極鼓勵(lì)文化名人、網(wǎng)紅、留學(xué)生等群體利用海外社交平臺(tái)自發(fā)傳播。支持多語(yǔ)種自媒體建設(shè),形成層次豐富、覆蓋廣泛的傳播矩陣。
六、結(jié)語(yǔ):邁向“共創(chuàng)共享”的跨文化傳播新階段
融媒體時(shí)代不僅改變了傳播的工具與場(chǎng)景,更深刻重構(gòu)了文化對(duì)話的邏輯。中國(guó)的國(guó)際傳播必須更敏銳地捕捉受眾差異、更靈活地運(yùn)用話語(yǔ)策略、更開(kāi)放地整合傳播渠道。
正如西藏文化的傳播實(shí)踐所展示,唯有跳出符號(hào)化、單向化的傳統(tǒng)范式,在尊重文化差異的基礎(chǔ)上尋找情感共鳴,才能真正實(shí)現(xiàn)從“講述中國(guó)”到“世界理解并喜愛(ài)中國(guó)”的跨越。
未來(lái),我們期待通過(guò)更多元、更平等、更智慧的傳播實(shí)踐,在全球范圍內(nèi)構(gòu)建起一個(gè)“可信、可愛(ài)、可敬”的中國(guó)形象——這不僅是一場(chǎng)文化的對(duì)話,更是一種文明的互鑒。
(作者:閆亞心 宋子玲 萬(wàn)靖)
(中國(guó)西藏新聞網(wǎng)所登載該文章僅為分享交流經(jīng)驗(yàn)?zāi)康模瑢僮髡邆€(gè)人看法,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。)
關(guān)于我們 丨聯(lián)系我們 丨集團(tuán)招聘丨 法律聲明 丨 隱私保護(hù)丨 服務(wù)協(xié)議丨 廣告服務(wù)
中國(guó)西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像
制作單位:中國(guó)西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號(hào)丨郵政編碼:850000
備案號(hào):藏ICP備09000733號(hào)丨公安備案:54010202000003號(hào) 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號(hào)丨 新聞許可證54120170001號(hào)丨網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)許可證2610590號(hào)